Wednesday, December 24, 2008

Ye Dan Kuai Le



The closest I could come to "Merry Christmas" in Chinese ......

Ye is short for Ye Su, which is the transliterated name for Jesus.
Su means to revive, to come to, or to rise again.
Kuai le is happiness, joy, delight, or rejoicing.
Thus, Ye Dan Kuai Le, or Jesus' Birth Happy, is how you say Merry Christmas in Chinese.

.... and Happy Hanukah (The name "Hanukkah" derives from the Hebrew verb "חנך", meaning "to dedicate". On Hanukkah, the Jews regained control of Jerusalem from an invading army and rededicated the Temple. At the re-dedication there was only enough consecrated olive oil to fuel the eternal flame in the Temple for one day. Miraculously, the oil burned for eight days, which was the length of time it took to press, prepare and consecrate fresh olive oil. So, Hanukkah is celebrated for 8 days and nights) to our Jewish friends in Blogland ..... Joanna Mei reminded me of this yesterday as she babbled along in the back seat and said something that sounded like "Shalom" ..... from the mouths of babes.

4 comments:

4D said...

Merry Christmas and a super 2009!

Keep smilin!

Dannye said...

and a merry christmas and happy hannukah to you guys too!!

we love you guys!!

Catherine said...

Merry Christmas friends!!

Kristy said...

Thank you for the lesson, I really did learn something. Don and Be I think you are two of the most intelligent people I know. Happy New Year!!

Love you, Kristy